لا توجد نتائج مطابقة لـ الحرائق واسعة النطاق

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي الحرائق واسعة النطاق

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Starting from June 2006 we registered massive fires in the eastern part of the occupied territories.
    فقد سجلنا، اعتبارا من حزيران/يونيه 2006، اندلاع حرائق واسعة النطاق في الجزء الشرقي منها.
  • Fire decomposition products are quite extensive and they vary in accordance with factors such as:
    ومنتجات الانحلال بفعل الحرائق واسعة النطاق وتتباين وفقاً لبعض العوامل مثل:
  • Some buildings appear to have war damage, but most damage seems to be the result of wide-scale and intensive fires.
    ويبدو أن بعض المباني تعرض للأضرار من جراء الحرب، ولكن يبدو أن معظم الأضرار نتجت عن حرائق واسعة النطاق ومكثفة.
  • Analyses of the satellite photos confirm that the fires are of a large scale and will have disastrous consequences for the entire ecological system of those occupied territories.
    وتؤكد تحليلات صور السواتل أن الحرائق كانت واسعة النطاق وستنجم عنها عواقب مفجعة على مجمل النظام الإيكولوجي لتلك الأراضي المحتلة.
  • During the period of June-September 2006, extended wildland fires affected territories situated close to the Line of Contact (LoC) in and around the Nagorno-Karabakh region.
    خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه إلى أيلول/سبتمبر 2006، أثرت حرائق هائلة واسعة النطاق في الأراضي الواقعة بالقرب من خط التماس في منطقة ناغورني - كاراباخ وما حولها.
  • Analyses of the satellite photos confirm that fires are of a large scale and will have disastrous consequences for the entire ecological system of those occupied territories and the region as a whole.
    ويؤكد تحليل الصور المرسلة من السواتل أن الحرائق كانت واسعة النطاق وستكون لها عواقب فادحة على كامل النظام الإيكولوجي لتلك الأراضي المحتلة والمنطقة ككل.
  • Analysis of the satellite photos confirms the large scale nature of the fire. Disastrous consequences of this calamity for the entire ecological system of the occupied territories and of the region as a whole are obvious.
    ويؤكد تحليل صور الساتل اندلاع الحرائق على نطاق واسع وأن الآثار الكارثية لهذه المصيبة على كامل النظام الإيكولوجي للأراضي المحتلة والمنطقة عامة لجلية واضحة.
  • From mid-May 2006, a portion of these territories along the line of contact was swept by large-scale fires, which caused significant harm to the environment and biodiversity in Azerbaijan.
    وفي منتصف أيار/مايو 2006، دمرت حرائق على نطاق واسع جزءاً من هذه الأراضي الواقعة على طول خط الاتصال، مما ألحق أضرارا كبيرة بالبيئة والتنوع البيولوجي في أذربيجان.
  • GUAM member States are seriously concerned about the massive fires in the eastern part of the occupied territories of Azerbaijan.
    إن الدول الأعضاء في مجموعة غوام قلقة للغاية إزاء اندلاع الحرائق على نطاق واسع في الجزء الشرقي من أراضي أذربيجان المحتلة.
  • Recently we were shocked by credible information on incidents of massive fires burning in the eastern parts of the occupied territories of Azerbaijan, particularly in mountainous and plain terrain used for agricultural and living purposes by Armenians in the Aghdam and Khodjavand districts of Azerbaijan.
    لقد صُعقنا مؤخرا إزاء المعلومات الموثوق بها عن حوادث اشتعال حرائق على نطاق واسع في الأجزاء الشرقية من الأراضي المحتلة بأذربيجان، لا سيما المناطق الجبلية والسهول التي يستغلها الأرمن للأغراض الزراعية والمعيشية في مقاطعتي أغدَم وخودجافند في أذربيجان.